Иностранный язык. Переводчик-референт по немецкому и английскому языкам
Дополнительная информация
Учитель высшей категории. Все учебные материалы я отправляю по электронной почте. Обучение рассчитано на аудиторию от 14 лет. У меня есть возможность проводить занятия в любой день и в любое время. Занятия можно проводить по 30, 40, 60 минут. Преподаю в Московском институте лингвистики практику перевода с английского языка. Имею опыт преподавания в Чехии (8 лет) и Германии (2 года). В Великобритании преподавал в течение двух лет. Для подготовки студентов к каким-либо экзаменам нужны собственные методики по усвоению грамматики, лексики. Точнее говоря, нужно иметь понятие о стилистике как иностранного, так и русского языка. Преподаватель должен иметь свои приемы передачи информации студентам. Я, например, приспосабливаюсь к данной аудитории. Иначе никак. Бесполезно навязывать кому-либо своё мироощущение. Мнемотехника должна опираться на образы, которые близки аудитории. И так далее. А экзаменационные вопросы не сложнее имеющихся языковых правил и исключений из правил. Например, subjunctive mood невозможно ни упростить, ни усложнить. Значит, я могу объяснить сослагательное наклонение в рамках подготовки к любым экзаменам, если аудитория будет подготовлена к восприятию этой информации.
Сын учится в МГТУ "Станкин". Необходимо подготовиться к лабораторным по робототехнике + к экзамену летом. Кирилл Викторович замечательно объясняет материал. Благодаря педагогу, с текущими заданиями студент справляется отлично. Будем продолжать заниматься, спасибо ему большое!
Дочка занимается с Татьяной Сергеевной немецким языком. Уроки структурированные и интересные, репетитор умело подбирает материалы, учитывая уровень и интересы моего ребенка. Мы полностью довольны педагогом!
Готовимся к ОГЭ по русскому с Маргаритой Юрьевной. Ребенок с 1 по 8 класс обучался в другой стране на арабском языке. У него разговорный русский нормальный, но плохо знает грамматику. Педагог помогла подтянуть знания за короткий срок. Мы довольны