международный институт экономики и лингвистики, переводчик японского языка (2014 г.)
Дополнительная информация
Я преподаю японский, английский и русский языки, как иностранный более двух лет для разных возрастов как в группе, так и индивидуально. У меня имеется диплом переводчика и две стажировки в Японию, где и заработал первый опыт в преподавании. Я специализируюсь на «энциклопедических» знаниях языка, аспектах грамматики, правильном использовании вокабуляра – это моя сильная сторона. Безусловно, умение говорить – важная составляющая иностранного языка и мы обязательно будем этим заниматься, но для «правильного» разговора нужен клей, который заключается в крепком знании грамматики и лексики. Так же одна из составляющих разговора – это не бояться показаться «глупым», совершать огромное количество ошибок – это нормально. Я помогу убрать языковой барьер и перестать тревожиться во время разговора с иностранцем.Основная проблема самостоятельного обучения заключается в том, что ученик не знает, с чего начать, что читать и как двигаться дальше, к тому же действительно стоящая литература написана, как правило на английском, в котором используется специализированная лексика. Да, даже лучшие учебники по английскому языку (оксфордские) написаны на английском. Большинство этих учебников я проштудировал и полностью разобрал, просто потому что… мне это нравится! С учебниками я на короткой ноге и знаю их так же хорошо, как свои пять пальцев. Я их прочитал и изобрёл простое и доступное объяснение как для себя, так и индивидуально для своих учеников. Я понимаю, какую литературу и на каком этапе нужно использовать для определённого уровня знаний и как правильно подать описанную в них информацию.Если путаешь to do c to bе; не знаешь, в каком случае использовать предлоги on, at, in; заблудился в многочисленных временах английского языка, хочешь сдать экзамен JLPT №5-№3 включительно, планируешь поездку в Японию и боишься не понять ни слова от местных жителей, хочешь понимать о чём действительно говорят в аниме, хочешь начать учить язык с нуля, подтянуть имеющийся уровень, если хочешь действительно знать и правильно использовать язык – жду твоего сообщения.
Нам в срочном порядке перед ОГЭ нужны были занятия, чтобы закрыть, что вообще возможно закрыть для сдачи экзамена. Очень рады, что попали к Людмиле Павловне. Она очень хорошо владеет методикой подготовки к ОГЭ и смогла нам помочь с запросом. Спасибо ей огромное!
Мы перешли в 11 класс и чтобы не терять время приступили к подготовке к профильному ЕГЭ с Ольгой Евгеньевной. Пока все устраивает. Сын говорит, что учитель понятно объясняет. Спасибо!
Приступили недавно к занятиям с Ольгой Геннадьевной по подготовке к экзамену в профильный класс по химии. Очень понравился ее подход к занятиям: все четко структурировано, сразу объясняет моменты, в которых у нас проблемы. Ребенку еще больше нравится предмет и мы соответственно тоже довольны. Спасибо!
Готовимся к поступлению в химический класс. Поступление в него с предполагает также экзамен по математике, необходимо сохранить и преумножить уровень знаний к августу. Занимаемся онлайн с Ольгой Евгеньевной, ее объяснения ребенку понятны, проходят в позитвной атмосфере. Нам все нравится, спасибо!
Приступили к занятиям с Галиной Владимировной, чтобы подтянуть за лето программу предыдушего года, объективно, пробелы у нас имеются. Подход к занятиям и качество обучения нас устраивают, все хорошо, спасибо!